"Every why hath a wherefore." - Comedy of Errors, Act 2, Scene 2

Thursday, May 20, 2004

Next up: book burning!

This story is bad enough on its own, but what really gets me is the bit at the bottom:
Writers and editors who have spent years translating essays, films, poems, scientific articles and books by Iranian, North Korean and Sudanese authors have been warned not to do so by the U.S. Treasury Department under penalty of fine and imprisonment. Publishers and film producers are not allowed to edit works authored by writers in those nations. The Bush administration contends doing so has the effect of trading with the enemy, despite a 1988 law that exempts published materials from sanction under trade rules.
Every day it gets worse. I was waffling about linking to this because something about its tone bothers me - it seems a little over-the-top. But every day I find out about some new outrage committed by this administration, and I don't know if any editorial can get more over-the-top than what Bush is doing.

0 Comments:

Post a Comment

<< Home